Wednesday, June 29, 2005

Philippians 2:23

Textus Receptus:
τουτον μεν ουν ελπιζω πεμψαι ως αν απιδω τα περι εμε εξαυτης

King James:
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

Comments:
I hope to send: Paul is picking back up what he said in verse 19, using the same vocabulary translated there as "I trust...to send." Between that verse and this, Paul has been explaining why he would choose to send Timothy if he himself is unable to visit the Philippians. In the last portion of this verse he returns to his first desire, to visit the himself, by saying that his sending of Timothy depends on Paul's own condition. If Paul himself can come, he may not have to send Timothy. Delegation is not a relief for Paul, it is a "next-best" solution when he cannot himself do what he considers his own responsibility. That attitude of delegation makes all the difference.

Expanded Paraphrase:
I hope to send that capable and caring substitute to you shortly; but only after I find out whether there is any possibility that I myself might be able to come to you.

1 comment:

Kc said...

It is somehow reassuring to know that even with all Jesus had revealed to Paul he was still required to live by faith. These verses imply a great deal with respect to faith, planning, responsibility, etc…